- aus
- aus1. aus [aus] präp +dat1) (von innen nach außen) out of, out (fam)\aus dem Fenster/der Tür out of the window/door;\aus der Flasche trinken to drink from [or out of] the bottle;das Öl tropfte \aus dem Fass/Ventil the oil was dripping from the barrel/from the valve;etw \aus der Zeitung herausschneiden to cut sth out of the newspaper;Zigaretten \aus dem Automaten cigarettes from a machine;\aus etw heraus out of sth; s. a. Weg2) (die zeitliche Herkunft bezeichnend) from;ein Gemälde \aus dem Barock a painting from the Baroque period, a Baroque painting;\aus dem 17. Jahrhundert stammen to be [from the] 17th century3) (auf Ursache deutend)\aus Angst for [or out of] fear;\aus Angst vor/Liebe zu jdm/etw for fear/love of sb/sth;\aus Angst vor Strafe lief er davon fearing punishment he ran away;\aus Angst davor, dass ... fearing that ...;\aus Dummheit/Eifersucht/Habgier/Hass/Verzweiflung out of stupidity/jealousy/greed/hatred/desperation;warum redest du nur so einen Quatsch, wahrscheinlich nur \aus Dummheit! why are you talking such rubbish? you're probably just being stupid!;ein Mord \aus Eifersucht/Habgier a murder fuelled by jealousy/hatred;ein Mord [o Verbrechen] \aus Leidenschaft/Liebe a crime of passion, a crime passionnel (liter)\aus niedrigen Motiven for base motives;\aus Unachtsamkeit due to carelessness;pass doch auf, du wirfst sonst noch \aus Unachtsamkeit die Kanne um! look out, else you'll knock over the can in your carelessness;dieser Selbstmord geschah \aus Verzweiflung this suicide was an act of despair;\aus einer Eingebung/Laune heraus on [an] inspiration/impulse, on a whim4) (von) from;jdn/etw \aus etw ausschließen to exclude sb/sth from sth;\aus dem Englischen from [the] English [or the English language];\aus guter Familie from [or of] a good family;\aus guter Familie stammen to be of [a] [or come from a] good family;\aus uns[e]rer Mitte from our midst;\aus Stuttgart kommen to be [or come] from Stuttgart; (gebürtig a.) to be a native of Stuttgart5) (unter Verwendung von etw hergestellt) [made] of;\aus Wolle sein to be [made of] wool;\aus etw bestehen/sein to be made of sth;eine Bluse \aus Seide/Brosche \aus Silber a silk blouse/silver broochadv1) (fam: gelöscht) out;\aus sein to have gone out; Feuer, Ofen, Kerze to be out;Zigarette \aus! put out sep your cigarette!2) (ausgeschaltet) off;„\aus“ “off”;\aus sein to be [switched] off; (an elektronischen Geräten a.) “standby”;auf „\aus“ stehen to be off [or on “standby”];3) (zu Ende)\aus sein to have finished; Krieg to have ended, to be over; Schule to be out;mit etw ist es \aus sth is over;mit jdm ist es \aus (fam: sterben) sb has had it (sl)es ist \aus mit ihm he's finished [or (sl) had it];es ist \aus [zwischen jdm] (fam: beendet sein) it's over [between sb];zwischen denen ist es \aus they've broken up, it's over between them;zwischen uns ist es \aus, mein Freund! we're finished [or history] , mate!;\aus und vorbei sein to be over and done with;es ist \aus und vorbei mit diesen Träumen these dreams are over once and for all4) (außerhalb)\aus sein sport to be out5) (versessen)auf jdn/etw \aus sein to be after sb/sth6) (fort)[mit jdm] \aus sein to go out [with sb]2. Aus <-> [aus] ntkein pl1) fball out of play no pl, no art; (seitlich) touch no pl, no art;ins \aus gehen to go out of play; (seitlich a.) to go into touch; (hinter der Torlinie a.) to go behind [for a corner/goalkick]2) (Ende) end;vor dem beruflichen \aus stehen to be at the end of one's career;das \aus für etw the end of sth3) sport (Spielende)das \aus the end of the game [or match]; fball a. the final whistle
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten. 2013.